目次はこんな感じ。
内容としては日本の外資系オフィス内の英会話というよりは、アメリカのオフィスでの英会話になっています。
(あー、でも面接の内容は、日本にある外資系企業への転職っていう設定かも・・・)
- BEGINNING THE WORK DAY (一日の始まり)
- SCHEDULING (スケジュール)
- A NEW EMPLOYEE (新入社員)
- ON THE JOB (日常業務)
- PREPARING FOR A MEETING (ミーティングの準備)
- A BUSINESS VISIT (訪問)
- IN THE RECEPTION OFFICE (受付で)
- THE JOB INTERVIEW (面接)
- TELEPHENE CONVERSATIONS (電話で応対)
- AN INVITATION TO AN OFFICE PARTY (社内パーティーへの招待)
- GOING ON A BUSINESS TRIP (出張に行く)
- MAKING A DEAL (取引)
この中で一番良く使っているのが電話での応対シーン。
「
英語で電話がかかってくるっっ!」の記事でも書きましたが、ガイジンからの電話って自分の名前を名乗らずにいきなり「○○さんいますか?」って始まるんですよね~。
そんな時に役立つフレーズがTELEPHENE CONVERSATIONSに出てくるこれ!
May I ask who's calling?
(お名前を頂戴できますか?)
Just a moment, please.
(少々お待ちください。)
I'm sorry, he's on another line right now.
(申し訳ございません、ほかの電話に出ております。)
電話以外では訪問客の応対でこんなフレーズを真似して使っています。
How may I help you?
(何か御用でしょうか?)
スピードラーニングには出てこないけど、ほかにも使える英語での電話応対フレーズはこんな感じ。
自分のメモ用に調べたものも書いておきます。
May I have your name, please?
(お名前を頂戴できますか?)
He/She is out right now.
(只今外出中です。)
He/She is not at his/her desk at the moment.
(只今席を外しております。)
He/She has already left for home today.
(今日は退社させていただきました。)
I'll make sure she/he gets your message.
(伝言を承りました。)
How do you spell the name?
(スペルを教えてください。)
こういうフレーズって定型文だから、一度覚えてしまえばすごく便利。
ちょっとした電話の英語応対ならできるようになりました。
コツとしては、フレーズを暗記していても丁寧にゆっくり話すこと。
そうすれば相手もゆっくり明確な発音で話してくれるので、聞き取りやすくなります。
逆に早口でしゃべったり、きれいな発音で応対したりすると、相手は「英語がわかる人」と認識してネイティブ相手に話すような英語になってしまうので注意が必要です。
対面での英会話だと相手の反応を見ることができるため、手振り身振りも加わって内容を理解しやすいのですが、電話は相手の様子が見えないので苦手意識が強くなりがちです。
ややこしい伝言とかは英語がペラペラの美人秘書に代わってもらったりしますが、定型文を覚えたことで英語での電話応対にちょっと自信が付きました♪

